ความหมายของคำ "deeds are fruits, words are but leaves" ในภาษาไทย
"deeds are fruits, words are but leaves" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland
deeds are fruits, words are but leaves
US /diːdz ɑːr fruːts, wɜːrdz ɑːr bʌt liːvz/
UK /diːdz ɑː fruːts, wɜːdz ɑː bʌt liːvz/
สำนวน
การกระทำสำคัญกว่าคำพูด
actions are more important and meaningful than mere words or promises
ตัวอย่าง:
•
He promises a lot, but remember that deeds are fruits, words are but leaves.
เขาสัญญาไว้มาก แต่จำไว้ว่าการกระทำคือผลไม้ คำพูดเป็นเพียงใบไม้
•
I don't need your excuses; deeds are fruits, words are but leaves.
ฉันไม่ต้องการคำแก้ตัวของคุณ การกระทำคือผลไม้ คำพูดเป็นเพียงใบไม้